امضای تفاهمنامه فرهنگی ایران و اسلواکی
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نشست امضای تفاهمنامه با وزیر فرهنگ اسلواکی بین سیدرضا صالحی امیری، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی کشورمان و مارک مدریک، وزیر فرهنگ اسلواکی پیش از ظهر شنبه (19 فروردینماه) در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار شد.
صالحی امیری در این نشست گفت: در دور اول توافقات برای همکاریهای مشترک فرهنگی نکاتی مطرح شد که امیدواریم این سفر و امضای این تفاهمنامه مقدمهای بر تعمیق روابط سیاسی، اقتصادی و فرهنگی میان دو کشور باشد. وی افزود: قرار بر این است که در آغاز حرکت، برنامه عملیاتی برای سالهای 2017 و 2018 تدوین شود. توافقات کلی این تفاهمنامه در حوزه برگزاری هفتههای فرهنگی، نمایشگاههای کتاب و همکاری در حوزههای سینما، هنر و دیپلماسی فرهنگی است. وزیر ارشاد در ادامه اظهار کرد: تاکید من در این جلسه؛ بیان تاریخ، تمدن و فرهنگ ایران بود. این سرزمین دارای ریشه بسیار عمیق تمدنی، تاریخی و فرهنگی با میراث و اسطورههای بسیار بلند در عرصه ملی و بینالمللی است که برای ایرانیان و جهانیان افتخارآمیز است. صالحی امیری ادامه داد: کشور اسلواکی زمینههای بسیار خوبی برای همکاری با ایران دارد. بعد از برجام، اسلواکی نخستین کشوری بود که با ایران توافقنامه امضا کرد و آمادگی خود را برای انجام همکاریهای فرهنگی، هنری، اقتصادی و دیگر زمینهها اعلام کرد. حضور وزیر اسلواکی در ایران آغازی برای برنامه عملیاتی در این چارچوب است. وی در پاسخ به پرسش خبرنگار ایبنا درباره تاکید بر همکاری در زمینه کتاب نیز گفت: کتاب ریشه هویت فرهنگی سرزمین ماست. ما جزء کشورهایی هستیم که بیشترین منابع خطی(نزدیک به دومیلیون نسخه) را داریم. ریشههای فرهنگی از جغرافیای کشور خارج شده و در هر کتابخانه ملی در هر نقطه از دنیا آثاری از منابع خطی ایران دیده میشود. صالحی امیری افزود: کتاب در جمهوری اسلامی جایگاه ویژه دارد و برگزاری نمایشگاههای کتاب و حضور در نمایشگاههای مهم کتاب در دنیا نشانگر توجه جدی و جایگاه ویژه کتاب در کشور ما است. سالانه بیش از 80 هزار جلد کتاب در کشور منتشر میشود و از سویی، وجود بیش از 3 هزار و 200 کتابخانه عمومی و تلاش بیش از 6 هزار و 500 کتابدار بیانگر توجه ما به حوزه کتاب است. صالحی امیری بیان کرد: در آموزش و پرورش بیش از 50 هزار کتابخانه و در نهادهایی مانند امور مساجد، مراکز دانشگاهی، پزشکی و علمی نیز مجموعه وسیعی از کتابخانهها را داریم. ما برنامه جامعی برای توسعه کتاب و کتابخوانی در کشور تدوین کردهایم. در اوایل اردیبهشتماه نمایشگاه بینالمللی کتاب را خواهیم داشت که از ظرفیتهای بزرگ فرهنگی ایران است. حضور بیش از 3 میلیون نفر از کتابدوستان در این نمایشگاه نشانگر عمقِ توجه ما به کتاب است. وی همچنین تاکید کرد: دیپلماسی فرهنگی از غنا، عمق و ریشههای محکمتری نسبت به حوزههای دیگر برخوردار است. در دولت تدبیر و امید قدمهای محکمی در ارتباط گرفتن با کشورهای دیگر برداشته شده بهطوری که در سال جدید سه تفاهمنامه مشترک با کشورهای تونس، الجزایر و اسلواکی برای تعمیق توجه به دیپلماسی فرهنگی به امضا رسیده است. وزیر فرهنگ اسلواکی نیز در این نشست با اشاره به اینکه تفاهمنامه یک چارچوب کلی برای گسترش روابط بین دو کشور در آینده ایجاد میکند، گفت: برای ما خیلی مهم است که روابط خوبی نه فقط با کشورهای غربی بلکه با کشورهای شرقی هم برقرار کنیم. فاصله جغرافیایی بین دو کشور بسیار زیاد است اما فرهنگ یک عامل خیلی مهم است که میتواند از این فاصله کم کند. وی ادامه داد: چند حوزه فرهنگی از ایران در کشور اسلواکی معروف و شناخته شده است که یکی از آنها سینماست. خیلی علاقه داریم که در زمینههای دیگر بهویژه هنرهای معاصر نیز با فرهنگ ایرانی آشنا شویم. امیدواریم هفته فرهنگی ایرانی در اسلواکی و هفته فرهنگی اسلواکی در تهران برگزار شود. ما امروز با امضای این تفاهمنامه یک زمینه اساسی برای گسترش روابط ایجاد کردیم. مارک مدریک اظهار کرد: میزان موفقیت این تفاهمنامه بستگی به این دارد که چه میزان بودجه برای این همکاری اختصاص دهیم و موسسه فرهنگی دو کشور چه بودجههایی پیشنهاد کنند. وزیر فرهنگ اسلواکی درباره همکاری دو کشور در زمینه کتاب نیز گفت: ما در پایتخت اسلواکی جشنواره تصویری کتابهای کودک را داریم که در دنیا شناخته شده است، نزدیک به 50 سال است که تصویرگران ایرانی در این جشنواره مشارکت میکنند و سالهای 2005 و 2011 نیز دو تصویرگر ایرانی در این جشنواره جایزه اصلی را دریافت کردند. وی افزود: ما بسیار علاقهمندیم در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران مشارکت کنیم و تصویرگری کتابهای کودک را در این جشنواره ارائه دهیم. همکاری فرهنگی بین دو کشور تاکنون چندان گسترده نبوده و به همین دلیل این تفاهمنامه برای گسترش و ادامه همکاریها امضا شده است. |